Aucune traduction exact pour فترات الحذف
Histoire
Journalisme
Langue
Traduire français arabe فترات الحذف
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
chronologie (n.) , {Hist.}تَقْسِيم الزَّمَن إِلَى فَتَرَات {تاريخ}plus ...
-
biffage (n.)plus ...
-
bourdon (n.) , {Jorn.}حَذْف {صحافة}plus ...
-
cancellation (n.)plus ...
-
supprimer (v.)plus ...
-
canceller (v.)plus ...
-
coupure (n.) , {arts}plus ...
-
élider (v.) , {Lang.}حَذَفَ {لغة}plus ...
-
exclure (v.)plus ...
-
ignorer (v.)plus ...
-
détériorer (v.)plus ...
-
tronquer (v.)plus ...
-
mutiler (v.)plus ...
-
oublier (v.)plus ...
-
radiation (n.)plus ...
-
raturer (v.)plus ...
-
annuler (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
décommander (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
rayer (v.)plus ...
-
effacer (v.)plus ...
-
biffer (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
résilier (v.)plus ...
- plus ...
les exemples
-
- De conserver, sans les crochets, les mots “sept jours ouvrables au lieu de livraison” et de supprimer tous les autres délais proposés entre crochets; et- أن يحتفظ بعبارة "سبعة أيام عمل في مكان التسليم"، الواردة بين معقوفتين، مع إزالة المعقوفتين وحذف سائر الفترات الزمنية البديلة الواردة بين معقوفتين؛
-
La variante A du paragraphe 1 correspond au texte qui figure dans le document A/CN.9/WG.III/WP.32, exception faite de la suppression des mots “[un délai raisonnable]” comme décidé au paragraphe 75 du document A/CN.9/552, et des ajouts notés.والخيار ألف للفقرة 1 هو النص الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.32 باستثناء حذف عبارة "[فترة معقولة]" وفقا لما تقرر في الفقرة 75 من الوثيقة A/CN.9/552، ومع الإضافات المذكورة.
-
Deuxièmement, le texte du projet d'article 21 sur le retard devrait se limiter à la première partie de la phrase (“Il y a retard de livraison lorsque les marchandises ne sont pas livrées au lieu de destination prévu dans le contrat de transport dans le délai expressément convenu”) et la suite être supprimée.ثانيا، أن يُقصّر مشروع المادة 21 بشأن التأخّر على الجملة الواردة في مطلعه ("يحدث التأخّر في التسليم عندما لا تسلم البضائع في مكان المقصد المنصوص عليه في عقد النقل في غضون الفترة المتفق عليها صراحة") وحذف بقية مشروع المادة.